Ah Ting's "ENGLAND" and "CHEENA" lessons...
Saturday, March 15, 2008
A new English word that Oxford or Cambridge should consider adding to their dictionary.
"GENTLEMANCY"Means a guy who lacks the virtue of being a gentleman to ladies
E.g: "Wow lau Kirk, you dun have gentlemancy de leh... never take water for me, only take for yourself." (Quoted by Ah Ma) A new Chinese phrase that our Chinese 词典 can consider adding.
"哥妹"
Use to describe the relationship between an elder brother and a younger sister.
E.g: "为什么你这对"哥妹"的名字差那么多?哥哥的名字,霆锋这么好听,你的名字,婷婷那么难听?(Quoted by Michelle Huang Man Li Zhu)NB: Come to think of it. Michelle
说的也不是没道理。为什么哥哥,姐姐,弟弟,妹妹的关系叫兄弟姐妹 and not
哥弟姐妹?